AvnWx.com Aviation Weather Airport Index 06I Weather Email Us Help
 
AvnWx.com Pilot Shop
Advertise on this site
IFR Enroute Charts
at skyvector.com
Airports within 75 statute miles of 06I
Click on airport for details, drag to scroll around. Zoom using +/- keys.
06I
Seaplane Base
Patoka Reservoir Landing Area
French Lick, Indiana

FAA NFDC Information Effective 56-day cycle 11/20/2008 - 1/15/2009

Ops Comms Services Owner Runways IFR Procs Remarks

Location

FAA Identifier:06I (Zero-Six-India)
Lat/Lng: 38.4333886111, -86.6911022222
38-26-00.1990N, 086-41-27.9680W
Estimated
Elevation: 536 feet Estimated
Magnetic Variation: 01W, (1985), [-3W (2008)]
Sectional: ST LOUIS
From City: 8nm NW of French Lick

Operations

Use: Open to the public
Ownership: Publicly owned
Activation: 09/1980
Control Tower: no
ARTCC: Indianapolis Center (ZID)
FSS: Terre Haute FSS (HUF)
NOTAMs and Weather: HUF NOTAM-D service at airport
Wind Indicator: Lighted
Segmented Circle: no
Landing Fee: no

Communications

CTAF: 122.900

Services

Based Aircraft

Total: 0

Annual Operations

For year ending: 12/31/2007
Non-local GA: 6
Total: 6

Ownership

Owner: Dept of Natural Resources
3084 N. Dillard Rd.
Birdseye, in 47513
812-685-2464
Manager: Tony Hazelwood
3084 N. Dillard Rd.
Birdseye, in 47513
812-685-2464

Runways

Runways: E/W

Runway E/W

Length: 16000 feet
Width: 3500 feet
Surface: Water
End E End W
Object Clearance Slope: 50:1 50:1

Procedures

Additional Remarks

Low Altitude-High Speed Military Training Rte Actvty. Contact FSS for Info.
Seaplane Operations Prohibited Ss-Sr.

[Beta] This information is current as of the date at the top of the page. We're working on updates to these pages for all US airports, and will be adding information and current weather (and other goodies) in the near future. As with most information on this website, this page is generated based on FAA data, with automatic translations done via computer. You can also directly read the A/FD via the green icon link at the top of the page, which is the FAA text, and sometimes provides a different translation of codes. Please email me (using link at top-right of this page) if you see information which is confusing, misleading, or wrong....Or have suggestions for additions/changes.